Prevod od "s puta" do Danski


Kako koristiti "s puta" u rečenicama:

Onda mi se skloni s puta.
Så skulle du have holdt dig væk.
Neka ga malo prošeta okolo, pokaže mu neka mesta, neka nešto potraže, da nam ga skloni s puta.
Han kan vise ham rundt og lade, som om han følger nogle spor.
I zato mi se jebeno sklanjaj s puta!
Så kom for helvede af vejen!
Tek se preksinoæ vratio s puta, nije uopæe vidio Rockya.
Kom hjem sidste nat, han har ikke set Rocky.
Skloni nam se s puta ili æu ti polomiti noge.
Flyt dig for helvede, eller jeg brækker dine ben. Hør efter!
Samo mi se skloni s puta!
Bare flyt jer fra min fucking vej!
Ako stvarno želiš da pomogneš, skloni mi se s puta.
Du har forvoldt nok skade allerede. Hvis du virkelig vil hjælpe, så hold dig fra mig.
Drugo sve, to nije tvoj problem ne tiče, ili bilo tko drugi, pa samo Ostani mi se s puta.
For det andet rager det fandeme hverken dig eller nogen anden. Så hold dig sgu bare væk fra mig.
Rekoh... mièi mi se s puta.
Jeg sagde... Kom ud af min måde.
Tako da bolje da pakao mi se s puta.
Så du må hellere komme helveds, af vejen.
Moramo da se sklonimo s puta.
Vi skal væk fra denne vej.
Zaèepi i skloni mi se s puta!
Bare hold kæft og gå ikke i vejen.
Mora da ste je izbušili kad ste nas izguravali s puta.
Det må være sket, da du kørte os af vejen.
Brzo zadjoše s puta, koji sam im zapovedio; načiniše sebi tele liveno, i pokloniše mu se, i prinesoše mu žrtvu, i rekoše: Ovo su bogovi tvoji, Izrailju, koji te izvedoše iz zemlje misirske.
hastigt veg de bort fra den Vej jeg bød dem at vandre; de har lavet sig en støbt Tyrekalv og tilbedt den og ofret til den med de Ord: Her, Israel, er din Gud, som førte dig ud af Ægypten!"
I reče mi Gospod: Ustani, sidji brže odavde; jer se pokvari narod tvoj koji si izveo iz Misira, sidjoše brzo s puta koji im zapovedih, i načiniše sebi liven lik.
Og HERREN sagde til mig: "Stå op og skynd dig ned herfra, thi det Folk, du førte ud af Ægypten, har handlet ilde; hastigt er de veget fra den Vej, jeg foreskrev dem: de har lavet sig et støbt Billede!"
I pogledah, a to zgrešiste Gospodu Bogu svom salivši sebi tele, i brzo sidjoste s puta koji vam beše zapovedio Gospod.
og jeg så, og se, I havde syndet mod HERREN eders Gud, I havde lavet eder en støbt Tyrekalv; hastigt var I veget fra den Vej, HERREN havde foreskrevet eder.
A prokletstvo, ako ne uzaslušate zapovesti Gospoda Boga svog nego sidjete s puta, koji vam ja danas zapovedam, te podjete za drugim bogovima, kojih ne poznajete.
og Forbandelsen, hvis ikke lyder HERREN eders Guds Bud, men viger bort fra den Vej, jeg i Dag foreskriver eder, for at holde eder til andre Guder, I ikke før kendte til.
Ali ni sudija svojih ne slušaše, nego činiše preljubu za drugim bogovima, i klanjaše im se; brzo zadjoše s puta kojim idoše oci njihovi slušajući zapovesti Gospodnje; oni ne činiše tako.
Dog heller ikke deres Dommere adlød de, men bolede med andre Guder og tilbad dem. Hurtig veg de bort fra den Vej, deres Fædre havde vandret på i Lydighed mod HERRENs Bud; de slægtede dem ikke på.
I kad bi uklonjen s puta prodjoše svi za Joavom da teraju Sevu sina Vihrijevog.
Så snart han var fjernet fra Vejen, fulgte alle efter Joab for at sætte efter Sjeba, Bikris Søn.
Siromahe odbijaju s puta; ubogi u zemlji kriju se svi.
de trænger de fattige af Vejen. Landets arme må alle skjule sig.
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za očima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo šta god,
er mit Skridt bøjet af fra Vejen, og har mit Hjerte fulgt mine Øjne, hang noget ved mine Hænder,
Ne odstupi natrag srce naše, i stope naše ne zadjoše s puta Tvog.
Vort Hjerte veg ikke fra dig, vore Skridt forlod ej din Vej.
Čovek koji zadje s puta mudrosti počinuće u zboru mrtvih.
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
Svrnite s puta, odstupite od staze, neka nestane ispred nas Svetac Izrailjev.
vig bort fra Vejen, bøj af fra Stien, lad os være i Fred for Israels Hellige!"
I reći će se: Poravnite, poravnite, pripravite put, uklonite smetnje s puta naroda mog.
Og det lyder: "Byg Vej, byg Vej og ban den. ryd Hindringer bort for mit Folk!"
Da su stajali u mom veću, tada bi kazivali moje reči narodu mom, i odvraćali bi ih s puta njihovog zlog i od zloće dela njihovih.
Hvis de står i mit fortrolige Råd og hører mine Ord, så lad dem vende mit Folk fra deres onde Vej og deres Gerningers Ondskab.
Ali vi zadjoste s puta, i učiniste te se mnogi spotakoše o zakon, pokvariste zavet Levijev, veli Gospod nad vojskama.
Men I veg bort fra Vejen; mange har I bragt til Fald ved eders Vejledning, Levis Pagt har I ødelagt, siger Hærskarers HERRE.
Jer mi dodje prijatelj s puta, i nemam mu šta postaviti;
efterdi en Ven af mig er kommen til mig fra Rejsen, og jeg har intet at sætte for ham;
Braćo! Ako ko od vas zadje s puta istine, i obrati ga ko,
Mine Brødre! dersom nogen iblandt eder farer vild fra Sandheden, og nogen omvender ham,
0.7452929019928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?